主管單(dan)(dan)位(wei):中國現代國際關系研究院 主辦單(dan)(dan)位(wei):《海外(wai)文(wen)摘》雜(za)志社(she)
《海(hai)外文摘(zhai)》是一(yi)本(ben)由《海(hai)外文摘(zhai)》雜志(zhi)社(she)主(zhu)辦(ban)的一(yi)本(ben)文學類雜志(zhi),該刊(kan)是部級期刊(kan),主(zhu)要刊(kan)載文學相關領域研究成(cheng)果與(yu)實踐。該刊(kan)出版周期半月刊(kan)。該期刊(kan)已被維(wei)普收(shou)錄(中)、國家圖書(shu)館館藏、上海(hai)圖書(shu)館館藏收(shou)錄。
《海外文(wen)(wen)摘》是一(yi)本(ben)有較高(gao)學術(shu)價值的(de)(de)大(da)(da)(da)型雙月刊,自創刊以來(lai),選題新(xin)奇而(er)(er)不(bu)(bu)失報道廣(guang)度(du),服務大(da)(da)(da)眾而(er)(er)不(bu)(bu)失理(li)論高(gao)度(du)。頗受業界和(he)廣(guang)大(da)(da)(da)讀(du)者(zhe)的(de)(de)關注和(he)好評。作為(wei)(wei)一(yi)部(bu)(bu)獨具特色定位的(de)(de)部(bu)(bu)級期刊,其(qi)影(ying)響力跨越國(guo)界,深(shen)入文(wen)(wen)化(hua)、文(wen)(wen)學、歷史、經濟、管理(li)等多元(yuan)領域,不(bu)(bu)僅承(cheng)載著(zhu)對傳統(tong)文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)深(shen)度(du)挖掘與(yu)(yu)發(fa)揚傳承(cheng)的(de)(de)重任,更在(zai)國(guo)際間經濟文(wen)(wen)化(hua)的(de)(de)交流與(yu)(yu)傳播中扮演著(zhu)不(bu)(bu)可或缺的(de)(de)橋梁(liang)與(yu)(yu)紐帶角(jiao)色。這本(ben)刊物以其(qi)獨特的(de)(de)視(shi)角(jiao)和(he)廣(guang)闊(kuo)的(de)(de)視(shi)野,為(wei)(wei)讀(du)者(zhe)開啟了(le)一(yi)扇通(tong)往世界知識(shi)寶庫(ku)的(de)(de)大(da)(da)(da)門,促進(jin)了(le)全球(qiu)智慧與(yu)(yu)文(wen)(wen)明的(de)(de)交融互鑒。
在(zai)傳(chuan)統文(wen)(wen)化方(fang)面,雜志致力(li)于挖掘(jue)并呈現世(shi)界各地傳(chuan)統文(wen)(wen)化的(de)(de)精髓與(yu)魅力(li),通過深(shen)度(du)報道、專(zhuan)題策劃等形(xing)式,讓(rang)讀者在(zai)領略異國風情(qing)的(de)(de)同時,也能感(gan)受到(dao)傳(chuan)統文(wen)(wen)化的(de)(de)深(shen)厚底蘊(yun)和(he)獨(du)特價值。這種跨文(wen)(wen)化的(de)(de)交流與(yu)傳(chuan)播,不僅豐富了(le)人們(men)的(de)(de)文(wen)(wen)化視野,也促(cu)進了(le)不同文(wen)(wen)化之(zhi)間(jian)的(de)(de)理解和(he)尊重,為(wei)傳(chuan)統文(wen)(wen)化的(de)(de)傳(chuan)承與(yu)發展注入了(le)新的(de)(de)活力(li)。
在(zai)國際經(jing)(jing)濟文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)傳播(bo)方(fang)面,雜志緊跟時(shi)代(dai)步伐,關注全球經(jing)(jing)濟動(dong)態與文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)交流(liu)趨(qu)勢(shi),及時(shi)報道國際間經(jing)(jing)濟合作(zuo)的(de)(de)新(xin)成果、新(xin)動(dong)向,以及文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)交流(liu)中的(de)(de)新(xin)亮點、新(xin)趨(qu)勢(shi)。通(tong)過(guo)深入分析、權威(wei)解讀(du),為讀(du)者提供了寶(bao)貴的(de)(de)參考信息,促進了國際間經(jing)(jing)濟文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)的(de)(de)深度合作(zuo)與廣泛交流(liu)。在(zai)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)藝(yi)術領域,雜志更是展(zhan)現出了其獨(du)特(te)的(de)(de)魅力。它精選(xuan)全球范圍內(nei)的(de)(de)優秀文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)作(zuo)品、藝(yi)術佳作(zuo),通(tong)過(guo)翻譯、介(jie)紹、評論等多種方(fang)式(shi),讓讀(du)者能夠跨(kua)越語(yu)言和地(di)域的(de)(de)障礙,直接(jie)感受(shou)到不(bu)同文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)背景下的(de)(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)藝(yi)術之(zhi)美。這種跨(kua)文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)的(de)(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)藝(yi)術傳播(bo),不(bu)僅(jin)拓寬了讀(du)者的(de)(de)審美視野,也(ye)促進了全球文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)藝(yi)術事(shi)業的(de)(de)繁(fan)榮與發展(zhan)。
1.基(ji)金(jin)項目(mu):獲得國(guo)家基(ji)金(jin)資助和省部(bu)級科研項目(mu)的文章請在正(zheng)文后注明(ming)基(ji)金(jin)項目(mu)名稱及編(bian)號(hao)。
2.文章一(yi)般有引言(yan)(yan)部分(fen)和(he)正文部分(fen),序號從引言(yan)(yan)開始編。正文部分(fen)用(yong)阿拉伯(bo)數字分(fen)級編號法,一(yi)般用(yong)一(yi)、(一(yi)),1,(1)。
3.文(wen)(wen)中(zhong)圖、表(biao)(biao)要用中(zhong)文(wen)(wen)清晰明(ming)了,表(biao)(biao)格內容(rong)不與文(wen)(wen)字,插(cha)圖重復,均采用三線表(biao)(biao)。表(biao)(biao)中(zhong)參數應(ying)標明(ming)量和單位和符(fu)號,需注釋處(chu)。
4.文(wen)稿應資(zi)料可靠、數(shu)據(ju)準確、具有創造性(xing)(xing)(xing)、科學性(xing)(xing)(xing)、實用性(xing)(xing)(xing)。應立論新穎、論據(ju)充分、數(shu)據(ju)可靠,文(wen)責自負(嚴禁抄襲),文(wen)字要精煉(lian)。
5.參(can)考文(wen)獻附(fu)于(yu)文(wen)末,為近5年內(nei)作者(zhe)閱(yue)讀過的(de)主要文(wen)獻,由作者(zhe)對照原文(wen)核實,依(yi)文(wen)中出(chu)現先后(hou)為序,并在文(wen)中引用(yong)處(chu)右上角標(biao)以帶方括(kuo)號的(de)數字。
6.標(biao)題使(shi)用小二(er)號(hao)字,宋(song)體(ti),加(jia)粗顯示;正文(wen)(wen)使(shi)用五號(hao)字,宋(song)體(ti);圖題、圖注、表格(ge)、標(biao)注、參考(kao)文(wen)(wen)獻使(shi)用小五號(hao)字,宋(song)體(ti)。文(wen)(wen)中英文(wen)(wen)均使(shi)用Times New Roman字體(ti),根據其在(zai)文(wen)(wen)中所處位置選用相(xiang)應(ying)字號(hao)。
7.注釋(shi)是對(dui)文(wen)(wen)章標題、作者及文(wen)(wen)內(nei)某一特(te)定內(nei)容的進(jin)一步解(jie)釋(shi)或補充說明。注釋(shi)序號用帶圓括(kuo)號的阿拉伯數字表(biao)示;注釋(shi)位置在正文(wen)(wen)結束之(zhi)后,參(can)考(kao)文(wen)(wen)獻之(zhi)前。
8.正文用五(wu)號宋(song)體,表(biao)題、表(biao)格正文、表(biao)注用小五(wu)號宋(song)體,行距1.25倍或(huo)1.5倍。來稿不要分欄(lan)。
9.格(ge)式(shi)要求:征(zheng)稿可能會提(ti)供詳細的格(ge)式(shi)要求,包括字體、標題、段落結(jie)構等。請(qing)務必按照(zhao)所給的格(ge)式(shi)要求進行排版。
10.引(yin)用(yong)(yong)要求:征稿可(ke)能會對(dui)引(yin)用(yong)(yong)的(de)文獻有特(te)定(ding)的(de)要求,例如(ru)使用(yong)(yong)特(te)定(ding)的(de)引(yin)用(yong)(yong)格式(如(ru)APA、MLA等(deng))。請在文中正確引(yin)用(yong)(yong)你所參考的(de)資料。
地址(zhi):北京市西四北五條26號(hao)
郵編:100034
主編:邴金伏
我們不是海外文摘雜志社。本站持有《出版物經營許可證》,主要(yao)從事雜(za)志(zhi)(zhi)訂閱與(yu)期(qi)刊服務,不是任何雜(za)志(zhi)(zhi)官網。直投(tou)稿件請聯系雜(za)志(zhi)(zhi)社,地址(zhi):北京市西四北五條(tiao)26號,郵編(bian):100034。
海外文摘雜志(zhi)是一本部級(ji)期刊,是由中國(guo)現代國(guo)際(ji)(ji)關(guan)系研(yan)究院主管,《海外文摘》雜志(zhi)社主辦(ban)的(de)一本文學類期刊。國(guo)內刊號:11-1820/Z,國(guo)際(ji)(ji)刊號:1003-2177。該期刊詳細信息可(ke)以在國(guo)家新聞出版總署(shu)網站上查詢。
您(nin)好(hao),我們(men)擁有多年豐富(fu)的(de)期(qi)(qi)(qi)刊服務經驗,可以協助您(nin)進(jin)行期(qi)(qi)(qi)刊投稿,優化(hua)投稿流(liu)程(cheng),避免(mian)頻繁碰壁(bi),縮(suo)短(duan)發表周期(qi)(qi)(qi),節省您(nin)的(de)寶貴時(shi)間,讓您(nin)的(de)學術成果快速發表。
能否(fou)發表主要取決(jue)于您稿件(jian)本身的(de)內(nei)(nei)容,期刊編(bian)輯會基于一定的(de)考量,比如發表范圍、投(tou)稿資(zi)料、研究原創性等內(nei)(nei)容做出主觀決(jue)定。因此,任(ren)何(he)正規的(de)學(xue)術服務機構均無法(fa)保證(zheng)發表,但我們(men)會用專(zhuan)業知識(shi)和經驗,幫助您理解(jie)和遵循發表要求(qiu),助您提升(sheng)發表幾(ji)率。若我們(men)未達(da)到服務承諾,我們(men)將(jiang)退還款項。
廣(guang)西(xi)演藝(yi)職(zhi)業學院主管
綿陽師范學(xue)院藏舞蹈(dao)學(xue)研(yan)究院主管
同濟(ji)大學人文學院主管
復旦大(da)學哲(zhe)學學院(yuan)藝術研(yan)究中心主(zhu)管(guan)
山(shan)東大學文藝美學研究中(zhong)心主管(guan)
四川大學(xue)哲學(xue)系主管(guan)
中國商(shang)業(ye)聯合會主管
中(zhong)國文學(xue)藝術(shu)界聯合會主(zhu)管
中共山西省委黨刊社主管
若用戶需要出版(ban)服(fu)務(wu),請聯系出版(ban)商,地址:北(bei)京市西(xi)四北(bei)五條26號,郵(you)編:100034。